![1895 yılı nobel ödülü britanyalı yazar RUDYARD KIPLİNG "adam olmak " şiiri eski başbakanlarımızdan BÜLENT ECEVİT'in çevirsi ile gra… | Kitap kulübü, Şiir, Kitap 1895 yılı nobel ödülü britanyalı yazar RUDYARD KIPLİNG "adam olmak " şiiri eski başbakanlarımızdan BÜLENT ECEVİT'in çevirsi ile gra… | Kitap kulübü, Şiir, Kitap](https://i.pinimg.com/originals/55/fc/f1/55fcf1b32f0995407381a2e84b36018c.jpg)
1895 yılı nobel ödülü britanyalı yazar RUDYARD KIPLİNG "adam olmak " şiiri eski başbakanlarımızdan BÜLENT ECEVİT'in çevirsi ile gra… | Kitap kulübü, Şiir, Kitap
Begüm Eda Güngör on Instagram: "Bugün 30 Aralık, Nobel ödüllü yazar Rudyard Kipling'in doğduğu gün. Bülent Ecevit'in 1950- 1961 yılları arasında ulus gazetesinde köşe yazarlığı yaptığı zamanlarda Kipling'in bir şiirine yer verdiğini
Bugün bir şiire rastladım, ben, yarın hayatımın bugünden daha anlamlı olacağı hissi veren şiire 🖤 -Rudyard Kipling “Eğer” şiiri Bir… | Instagram
Bugün bir şiire rastladım, ben, yarın hayatımın bugünden daha anlamlı olacağı hissi veren şiire 🖤 -Rudyard Kipling “Eğer” şiiri Bir… | Instagram
![IF Şiir Sanat Baskısı IF Şiir Rudyard Kipling Sanat Baskısı IF Poster Eğer Şiir Baskı Eğer Şiir Yazarsanız Duvar Sanatı Eğer Kipling Poem tarafından Yapabilirsiniz (Kara Tahta Siyah, 5 x 7) : IF Şiir Sanat Baskısı IF Şiir Rudyard Kipling Sanat Baskısı IF Poster Eğer Şiir Baskı Eğer Şiir Yazarsanız Duvar Sanatı Eğer Kipling Poem tarafından Yapabilirsiniz (Kara Tahta Siyah, 5 x 7) :](https://m.media-amazon.com/images/I/91YqSX503VL._AC_UF894,1000_QL80_.jpg)
IF Şiir Sanat Baskısı IF Şiir Rudyard Kipling Sanat Baskısı IF Poster Eğer Şiir Baskı Eğer Şiir Yazarsanız Duvar Sanatı Eğer Kipling Poem tarafından Yapabilirsiniz (Kara Tahta Siyah, 5 x 7) :
![Fatih Yurtbaşı on X: "gece gece yine hatırladım. rudyard kipling'in “if” şiirini. harika... lütfen yavaş yavaş okuyun... (şiiri türkçemize kazandıran (çeviren) bülent ecevit. evet evet şair bir başbakanımız vardı.. vardı...) https://t.co/8rLhRSNzQm" / Fatih Yurtbaşı on X: "gece gece yine hatırladım. rudyard kipling'in “if” şiirini. harika... lütfen yavaş yavaş okuyun... (şiiri türkçemize kazandıran (çeviren) bülent ecevit. evet evet şair bir başbakanımız vardı.. vardı...) https://t.co/8rLhRSNzQm" /](https://pbs.twimg.com/media/Eqwd0fTW8AEmH1l.jpg)
Fatih Yurtbaşı on X: "gece gece yine hatırladım. rudyard kipling'in “if” şiirini. harika... lütfen yavaş yavaş okuyun... (şiiri türkçemize kazandıran (çeviren) bülent ecevit. evet evet şair bir başbakanımız vardı.. vardı...) https://t.co/8rLhRSNzQm" /
![Rudyard Kipling yazdırılabilir tırnak eğer başınızı açık tutabilirseniz..., ünlü alıntılar, ünlü alıntılar, ilham verici sanat - AliExpress Rudyard Kipling yazdırılabilir tırnak eğer başınızı açık tutabilirseniz..., ünlü alıntılar, ünlü alıntılar, ilham verici sanat - AliExpress](https://ae01.alicdn.com/kf/H98be5161aa3f40e88f8362bd5efd7596X/Rudyard-Kipling-yazd-r-labilir-t-rnak-e-er-ba-n-z-a-k-tutabilirseniz.jpg)
Rudyard Kipling yazdırılabilir tırnak eğer başınızı açık tutabilirseniz..., ünlü alıntılar, ünlü alıntılar, ilham verici sanat - AliExpress
![Ercan Akca on X: "Eğer... Ah Eğer 🙏🙏 Rudyard Kipling'in oğluna yazdığı mektup.. https://t.co/8oicubXCoF" / X Ercan Akca on X: "Eğer... Ah Eğer 🙏🙏 Rudyard Kipling'in oğluna yazdığı mektup.. https://t.co/8oicubXCoF" / X](https://pbs.twimg.com/media/C_9C4-SUQAAY0zR.jpg)
Ercan Akca on X: "Eğer... Ah Eğer 🙏🙏 Rudyard Kipling'in oğluna yazdığı mektup.. https://t.co/8oicubXCoF" / X
![Alaz Toker on X: "Rudyard Kipling'in "Eğer" şiiri, dilimize en güzel şekliyle aktardığını düşündüğüm değerli Emre Kongar'ın çevirisi ile... https://t.co/YFHPmD0pRz" / X Alaz Toker on X: "Rudyard Kipling'in "Eğer" şiiri, dilimize en güzel şekliyle aktardığını düşündüğüm değerli Emre Kongar'ın çevirisi ile... https://t.co/YFHPmD0pRz" / X](https://pbs.twimg.com/media/Cvh5pmgWYAAV6JE.jpg)
Alaz Toker on X: "Rudyard Kipling'in "Eğer" şiiri, dilimize en güzel şekliyle aktardığını düşündüğüm değerli Emre Kongar'ın çevirisi ile... https://t.co/YFHPmD0pRz" / X
![Fatih Baş on X: "Dün bir vesile ile şiir tercümesi konusunda adını anmıştık rahmetli Ecevit'in. Bugün de ölüm yıldönümü. Rudyard Kipling'in o pek güzel "If" şiiri ve rahmetlinin "Adam Olmak" başlığıyla yaptığı Fatih Baş on X: "Dün bir vesile ile şiir tercümesi konusunda adını anmıştık rahmetli Ecevit'in. Bugün de ölüm yıldönümü. Rudyard Kipling'in o pek güzel "If" şiiri ve rahmetlinin "Adam Olmak" başlığıyla yaptığı](https://pbs.twimg.com/media/DrOHoWZWkAAbZHs.jpg)